水源連:Japan River Keeper Alliance

水源開発問題全国連絡会は、ダム建設などと闘う全国の仲間たちのネットワークです

ホーム > 水源連について > 水源連の提言

水源連について

水源連の提言

水源開発問題連絡会の提言~治水にダムは無用~

今年も各地で、異常降雨による激甚な水害が発生した。
その原因を探ると多くの共通点が見いだされる。

  1. 想定規模を超えた豪雨に対しては、ダムは無力どころか、大きな災害をもたらすものであった。
  2. これらの災害は、ダムに依存してきた体質が、河道整備を遅らせたことに起因するものである。
  3. 森林の荒廃が、保水力の低下をもたらし、併せて、流木による水害被害を拡大した。
  4. これらの洪水被害で、構造において欠陥のある堤防が各地に存在し、それが破堤を引き起こし、甚大な被害をもたらした。

こうした事実を河川整備計画において、基本とすべきである。
よって次のことを河川行政のあり方として提言する。

  1. 森林整備を公共事業として、推進すること
  2. ダムを前提としない河道計画を立て、早急にそれを実現すること
  3. 堤防を総点検し、その問題箇所の強化工事を速やかに実施すること
  4. 膨大なダム建設予算を、河道整備、森林整備に置き換えること
  5. 住民主体で、遊水地や霞堤などの地域の特性に対応した洪水対策をとること

2004年10月31日
水源開発問題全国連絡会

Dam Is Useless for Flood Control
Recommendation
By Japan River Keeper Alliance

The year 2004 in Japan was struck by the series of the severe flood damage by the extraordinary heavy rainfall. When the cause is searched in each place, many common points were found.

  1. Dams were not only useless but brought serious disasters, once heavy rains exceed the predicted scale.
  2. These disasters attribute social structure that depends on dams and postponed the appropriate river planning.
  3. Devastation of the forest lowered its water-holding capacity while it increased flood damage by the driftwood.
  4. Structurally defected dikes exist in places, caused the destruction of embankment and brought enormous damages.

These facts should be the basis for river improvement plans.
Therefore we recommend the following as the way of river management.

  1. Forest management should be promoted as public works
  2. River planning should be made and carried out without considering dams as premises.
  3. All the dikes should be inspected and defective parts need to be reinforced immediately.
  4. Enormous budget for the dam construction should be placed for the river improvement and the forest management.
  5. Public must be the main actor for decision making for flood control measures in accordance with regional character.

October 31, 2004
Japan River Keeper Alliance (Suigenren)

↑ このページの先頭へ戻る